Press "Enter" to skip to content

تعلم الترجمة نظريا و تطبيقيا – دورة تعليمية مجانية

2
تلجرام التعلم الحر

توصل بما يهمك عبر تلجرام.

إذا كنت مهتمًا بأن تصبح مترجماً ولكن ليس لديك الكثير من الخبرة ، فقد يكون الالتحاق بالدورات التدريبية أمراً ضروري لإكتساب خبرات في المجال، بحيث يوجدالعديد من الكليات والمنصات التي توفر دورات حول تعلم الترجمة التي تمكنك من اكتساب الأسس الضرورية لتعلم الترجمة او البدأ في العمل كمترجم.

مهم : 6 مواقع تتيح لك فرص للتدريب على الترجمة مجانا

إذا كنت مبتدأ في الترجمة وترغب في متابعة هذه مهنة، فقد يكون من المفيد لك أن تأخذ هذه الدورة المتواضعة للتعرف اكثر على مجال الترجمة وصف الأدوار المتنوعة للمترجمين و الأخطاء الشائعة التي يمكن ترتكبها..

تعريف الترجمة

الترجمة هي نقل الكلام أو النص من لغته الأصلية التي كُتب بها إلى لغة أخرى مع الإلتزام بنقل الكلمات بطريقة صحيحة لتتشابه مع معانيها الأصلية حتى لا يؤدي إلى تغيير في معنى النص الأصلي، ترجع أصل كلمة الترجمة إلى اللغة اللاتينية وتعني نقل، أما المترجم هو الشخص أو الجهاز الذي يقوم بنقل الكلام أو النص من اللغة الأصلية إلى لغة أخرى، فكل شخص له أسلوبه الخاص في الترجمة ويجب أن يبتعد المترجم عن الترجمة الحرفية لأنّه سيؤدي به إلى الفشل في صياغة النص.

تنقسم الترجمة إلى ترجمة كتابية وتحريرية ونصية وترجمة فورية وشفوية وسماعية..

تعتبر الترجمة واحدة من أهم الأنشطة البشرية، التي تسمح لنا بالتفاعل مع بعضنا البعض داخل وعبر مجموعة من الثقافات، وفنا مستقلا بذاته حيث أنها تعتمد على الإبداع والحس اللغوي والقدرة على مقاربة الثقافات وهي تمكن جميع البشر من التواصل والاستفادة من خبرات بعضهم البعض. فهي فن قديم قدم الأدب المكتوب. حيث تمت ترجمة العديد من الأعمال، بما فيها أقدم الأعمال الأدبية المعروفة، إلى عدة لغات منذ الألفية الثانية قبل الميلاد.

ومع ظهور الحواسب، جرت محاولات لاستخدام الحاسوب أو ترجمة النصوص من اللغة الطبيعية بالترجمة الآلية. غير أن الترجمة الآلية لا تفي بمعايير جودة النصوص المترجمة. مما يستوجب توفر مهارات لدى المترجم ليكون محترفا أو ليحافظ على معنى النص الأصلي كأقل تقدير.

تعلم الترجمة نظريا و تطبيقيا – دورة تعليمية مجانية

تعلم الترجمة
تعلم الترجمة

نقدم لكم هذه الدورة ل تعلم الترجمة بدقة واحترافية. استكشف معنى وقيمة التواصل بلغات متعددة في مجموعة متنوعة من السياقات، وأوجد المترجم الذاتي بداخلك.استنادا إلى أحدث الأبحاث والمساهمات من محترفين في الترجمة من جنوب أفريقيا إلى شمال أوروبا، سوف تأخذ كما هائلا من النصائح العملية وتفهم على أفضل نحو طبيعة وعملية الترجمة في عالم يميل نحو تعدد اللغات يوما بعد يوم.

قد تكتشف حتى “المترجم الذاتي” الخاص بك في هذه الدورة !

تغطي الدورة موضوعات نذكر منها :

  • تعريفات واستعارات للترجمة.
  • أصناف الترجمة، على سبيل المثال: الترجمة اللفظية، الترجمة بين اللغات والترجمة الثقافية.
  • المترجمون في التاريخ.
  • دور المترجمين.
  • أخلاقيات المهنة وقواعد السلوك.
  • أين تتم الترجمة.
  • كتابة لجنة ترجمة ناجحة.
  • طبيعة الجودة في الترجمة.

بإتمام الدورة، ستكون متمكنا من :

  • استكشاف مجموعة متنوعة من تعاريف الترجمة ومضمونها، فضلا عن المفاهيم الخاطئة الشائعة.
  • التعاون مع المتعلمين الآخرين لتبادل أمثلة الترجمة والتأويلات المستمدة من الحياة اليومية، ووضعها في السياق.
  • وصف الأدوار المتنوعة للمترجمين والمترجمين الفوريين والمترجمين المحليين.
  • التفكير في المساحات التي تتم فيها الترجمة وآثارها على الممارسة.
  • تصميم لجنة للمترجم والتأكد من أن جميع المكونات اللازمة في مكانها.
  • تقييم مفاهيم مختلفة من “الجودة” في الترجمة.

رابط الدورة : free-translation-training-opportunities

في حالة كنت تريد دورات باللغة العربية  للتعرف اكثر على المهارات الأساسية و مبادئ الترجمة فسنقدم لك دورات ستقوم بتزويدك بالمهارات الأساسية في الترجمة، فهذه دورات ستمهد لك الطريق للغوص في عالم الترجمة.

الدورة الأولى : مبادئ الترجمة العامة من اللغة الانجليزية الى العربية

في هذه الدورة يتم شرح مبادئ الترجمة حسب قواعد اللغة الانجليزية اضافة الى شرح نظريات ومبادئ الترجمة.

الدورة الثانية : المهارات الأساسية للترجمة

تتنـاول هذه الدورة العملية الترجمة في مستواها الأساسي حيث تهدف لمساعدة المبتدئين لفهمها وتزويدهم بمهارات أساسية للقيام بالترجمة على مراحل بدءاً بترجمة الكلمات ثم العبارات ثم الجمل وتنتهي بترجمة فقرة كاملة..

نأمل أن تجد ما كنت تبحث عنه ، وفي حالة تريدون أي مساعدة اطلبها مباشرة عبر تعليق أسفل الموضوع، أو تواصل معنا عبر الفيسبوك التعلم الحر EDLibre فريقنا دائما على استعداد للإجابة على استفساراتكم و تساؤلاتكم في أقل وقت ممكن. لا تنسى متابعتنا عبر انستجرام، تويتر و تلجرام.

  1. Shawq Shawq

    لو سمحت هل هناك طريقة أو موقع لتعلم البرمجة مجانا على الانترنت. . شكرا لك

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *