Press "Enter" to skip to content

الموسومة ب: “الترجمة الثقافية”

تعلم الترجمة نظريا و تطبيقيا – دورة تعليمية مجانية

0

الترجمة هي عملية تحويل نص أصلي مكتوب (ويسمى النص المصدر) من اللغة المصدر إلى نص مكتوب (النص الهدف) بلغة الأخرى. وتعد الترجمة نقلا للحضارة والثقافة والفكر. تنقسم الترجمة إلى ترجمة كتابية وتحريرية ونصية وترجمة فورية وشفوية وسماعية. لا تكون الترجمة في الأساس مجرد نقل كل كلمة بما يقابلها في اللغة الهدف ولكن نقلا لقواعد اللغة التي توصل المعلومة ونقلا للمعلومة ذاتها…